La Peregryna

[Idea]

Categoría: Poesía

About the Iliad. And the Greek song culture

1370445471_DPChka6

All the wistful beauty of sorrow for a life cut short comes back to life in song, and that song of the hero’s mother extends into a song that becomes the Iliad itself (…) For the culture of the Greeks was, and still is, a song culture. For them, to weep is to sing a lament, and the sorrow, in all its natural reality of physically crying and sobbing, is not at all incompatible with the art of the song: it flows into it.

Gregory Nagy, The Ancient Greek Hero (course).

Anuncios

Enigma

 

Ansel Adams

El misterio que tú eres para mí
y yo soy para ti
y todos somos para todos…

¿Por qué actuamos así?
¿Por qué llegamos
a este momento inexplicable
(que es hoy y siempre)?

Si supiera quién eres y quién soy,
si supiese por qué eres y por qué soy,
la vida perdería su intensidad lacerante.

Dejaría de ser lo que es en verdad:
el enigma sin fondo.

José Emilio Pacheco

FE

Ansel Adams

Fe es cuando alguien ve una hoja

en el agua o gotas de rocío

y sabe que son porque son necesarias.

Aunque se cierren los ojos, se sueñe,

en el mundo habrá sólo lo que había,

y las aguas del río seguirán llevando la hoja.

 

Fe es también cuando te hieres

la pierna con una piedra y sabes

que las piedras son para herir las piernas.

Mirad cómo el árbol tiene una larga sombra,

y nuestra sombra y la de los árboles cae en la tierra.

Lo que no tiene sombra no tiene fuerza para vivir.

 

De <<Salvación>> Czestaw Mitosz

 

Guardo tus manos

Robert Doisneau

 

Guardo tus manos, que iban poniendo

musgo en mis roquedales

desnudos y no guardo

los brotes perecederos.

Guardo tus ojos, en los que iba viendo

pasar el barco de la dicha y no guardo

los arreboles del ocaso, que teñían

de sangre y oro nuestro amor.

Guardo tu dolor y no guardo

los golpes y las ramas cortadas.

Porque sólo es cierto lo que permanece.

Porque somos lo que hemos sido.

Porque el tiempo no existe:

Lo que existe es la historia.

 

Rafael Guillén